MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/related; boundary="----=_NextPart_01D784D9.46B42620" Este documento es una página web de un solo archivo, también conocido como "archivo de almacenamiento web". Si está viendo este mensaje, su explorador o editor no admite archivos de almacenamiento web. Descargue un explorador que admita este tipo de archivos. ------=_NextPart_01D784D9.46B42620 Content-Location: file:///C:/A38749D2/ART2__nawi_vol5_num1-2.htm Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Content-Type: text/html; charset="us-ascii"

Oubiña, D. (2021). M= odernidad y tradición en la crítica de cine norteamericana.

 

 <= /p>

Moder= nidad y tradición en la crítica

de<= span style=3D'letter-spacing:.25pt'> cine norteamericana.

Modernity and Tradition in American Film Criticism.

 


Resumen:

En la década de 1960, los debates alrededor de la noción de autor se&nt= ilde;alan la transición hacia una teoría contemporánea d= el cine. En los Estados Unidos, Andrew Sarris recupera los postulados de la <= span class=3DSpellE>politique= des auteurs (que se había enunciado p= oco antes desde las páginas de Cahiers du cinéma) y los aplica al cine norteamericano. Confrontando con Dwight Macdonald o con Manny Farber, los textos de Sarris prepararon el i= ngreso de los estudios de cine a la universidad aunque, significativamente, la perspectiva académica se constituy&= oacute; como un ataque contra el auterism. Este ensay= o estudia ese momento previo a la consolidación de los Film Studies, cuando el cine todavía tenía que probar su legitimidad en el territorio de las artes.

Palabras claves: Teoría del autor; Andrew= Sarris; D= wight Macdonald; Manny Farber; cultura de masas; estudios sobre cine


Abstract:

In the<= span lang=3DEN-US style=3D'letter-spacing:-.4pt;mso-font-width:95%'> 1960s, the<= span lang=3DEN-US style=3D'letter-spacing:-.4pt;mso-font-width:95%'> debates around the notion of author lead the transition to a contemporary theory of cinema. In the United States, Andrew Sarris inherits the postulates of the politique des auteurs (that had been coined in the pages of Cahiers du cinéma shortly before) and applies them to American cinema. Confronting with Dwight Macdonald or Manny Farber, Sarris' texts prepared the = path for the introduction of= film studies to the university although, significantly,= academic perspective was established as= an attack against auterism. This essay studies that moment prior to the consolidation of Film Studies, when cinema still had to prove its legitimacy in= the territory of the arts.

Keywords: Auteur theory; Andrew Sarris; Dwight Macdonald; Manny Farber; Mass Culture; Film Studies


 

 

 

 

Sumario. 1. Introducción 2. Cine y cultura de masas. 3. Cine clásico y cine underground. 4. Conclusión.

Como citar: Oubiña, D= . (2021) Modernidad y tradición en la crítica de cine norteamericana. Ñawi: arte diseño comunicación, Vol. 5, núm.<= span style=3D'letter-spacing:-.7pt'> 1, 39-53.

 <= /p>

<= span lang=3DES-EC style=3D'font-size:7.0pt;mso-bidi-font-size:11.0pt;line-height= :163%; color:windowtext;letter-spacing:-.1pt;mso-font-width:94%;mso-ansi-language: ES-EC;text-decoration:none;text-underline:none'>http:/= /www.revis= tas.espol.edu.ec/index.php<= /span>/nawi/a= rticle/view/712 www.doi.o= rg/10.37785/nw.v5n1.a2


 <= /p>

1= .  Introducción

Durante los años 50, el rescate de cierto cine norteamericano en las páginas de Cahiers= du cinéma constituyó un ataque a la oficialidad del cine francés: a ese aristocratismo de medio pelo en los films de qualité, a su falso aire de obras cultas con tono elevado, a su falta de destreza visual. Según la politique= = des auteurs= formulada por la revista, algunos cineastas europeos y algunos cineastas norteamericanos expresa= ban una cosmovisión a través de un estilo propio aun cuando debían trabajar en un medio tan industrializado como el cine. En ese momento y en ese lugar, eso constituyó una apertura cosmopolita. En su primer año, la revista publica más de 50 artículos sobre cine de los Estados Unidos y, en diciembre de 1955, le dedica el número especial Situa= tion du Cinéma= Américain. No obstante, suelen olvidarse dos aspectos centrales en el gesto d= e Cahiers. = Por un lado, la revalorización del cine norteamericano resultaba funcional al proyecto de esos jóvenes críticos que poco después integrarían el movimiento renovador de la Nouvelle= vague y, por otro, la defensa de ciertos directores de Hollywood se combinaba con la celebración de algunos directores europeos que no se adaptaban cómodamente a los cán= ones oficiales.

Digamos: no todo el cine norteamericano contra todo el cine europeo.= No uno u otro, no uno por encima de otro, sino ambos a la vez. Esta vecindad y esta simultaneidad eran má= ;s provocadoras que el mero gusto por Hollywood. No se trata, entonces, de una americanofilia<= /span> excluyente sino de una perspectiva más compleja y más abarcadora sobre los desarrollos del cine. Probablemente, ese lugar común historiogr&= aacute;fico que asocia la política de los autores con una especie de fanatismo hollywoodense no proviene de los Cahiers sino= del modo en que ella fue apropiada por los críticos anglosajones. En efecto, a comienzos de los años 60,<= span style=3D'letter-spacing:-.3pt'> la influencia de la revista francesa puede advertirse en Movie (en Gran Bretañ= a) y, sobre todo, en Andrew Sarris (en Estados Unidos= ). La cinefilia, entendida como pasión incondic= ional por algunos directores, deriva hacia una nueva forma de concebir la crítica cinematográfica.=

Sa= rris publica “Notes on the Auteur Theory in 1962” en la revista Film = Culture. All&iacut= e; esboza por primera vez su versión sobre las ideas aprendidas en los artículos de los críticos franceses y su = traducción al contexto del cine norteamericano. Hacia el final de la década expande esas ideas en el libro The American Cinema. Directors and Directions 1929-1968. Ya no se trata de rescatar la figura de ciertos autores singulares que resisten a las convenciones sino de producir un campo de nociones teóricas. En el camino, la política de los autores pierde gran parte de su virulencia: lo que había sido un gesto prov= ocador (los grandes cineastas son autores y poseen un estilo irreductible) deviene= una práctica taxonómica con un sesgo fuertemente nacionalista. El<= span style=3D'letter-spacing:.65pt'> cine norteamericano se convierte en el inconsciente del cine. Así, el elogio de Sarris q= ue hace Kent Jones está dominado por un tono épico:

Se ha dicho que simplemente tomó una noción francesa y la norteamericanizó, lo cua= l no es falso pero minimiza su audacia. Apoyar películas y directores norteamericanos en París era una cosa; apoyar esas= mismas películas y directores en el país que los había producido y los había marginado era una propuesta


Oubiña, D. (2021). M= odernidad y tradición en la crítica de cine norteamericana.

 

 

mucho más rie= sgosa. Esto suponía una sistemática destrucción y reconstrucci= ón de la perspectiva estándar sobre el cine norteamericano y, por extensión, sobre todo el cine. (…) Bazin, los críticos de Cahiers = y de Posi= tif y los ingleses de Sight and Sound, Sequence y Movie ya estaban ahí, pero fue <= span class=3DSpellE>Sarris el que llevó eso al interior de la conciencia nort= eamericana, la tarea más dura de todas (2005).

Para una perspectiva opuesta sobre la relación entre director= es e industria en Hollywood, véanse = = Jewell= = (1996) = = y = Schatz (1988).= = Sin = = embargo, = = en = = vez= = de = = usar = = los = = nombres = = de= = ciertos = directores para impulsar una idea de lo que el cine podría ser, Sarris usa su conocimiento sobre historia del cine para clasificar a los realizadores, según hayan hecho buenos o malos films, siguiendo un canon preestablecid= o.

De todos modos, es verdad –como afirma Jones– que Sarris es= responsable de importar la política de los autores a los Estados Unidos= y de darle una nueva dimensión, más org= ánica. El libro The American Cinema. Directors and Directions 1929-1968 tuvo un efecto iniciático para la mayoría de los críticos estadounidenses= que comenzaron a ver películas en los 70. Este ensayo revisa el vínculo –a menudo conflictivo– que el libro de Sarris estableció con la= gran tradición norteamericana (Agee, MacDonald, Farber) y su influencia sobre los nuevos críticos, basculando entre la cultu= ra de masas y los estudios = académicos.

2.   Cine y cultura d= e masas

“Notes on the Auteur Theory in= 1962” tuvo una amplia repercusión de manera inmediata. Raymond Haberski= asocia el éxito inicial que alcanzaron las ideas de Sarris a<= span style=3D'letter-spacing:-.6pt'> dos hechos significativos que había= n preparado el terreno. Por un lado, el desembarco de la Nouvelle vague en los Estados Unidos hacia fines de los 50 y, por otro, la publicación del volumen que reunía las críticas de Jam= es Agee poco después de su muerte. Agee = on Film “señaló la primera vez en que la obra de un crítico de cine norteamericano era compilada<= span style=3D'letter-spacing:-.4pt'> y comercializada para consumo popular” (2001, 123). El libro de Agee hac= ía visible toda una tradición crítica, que se había abierto camino a lo largo de la década y que incluía también = a otros críticos como Otis Ferguson, Manny Farber o Parker Tyler, donde los films eran= analizados seriamente. El = propio Sarris subraya la importancia de Agee para la crítica de los años 60: “He sido el beneficiari= o, tanto como la víctima, del vacío intelectual que tuvo lugar en la crónica cinematográfica luego de la muerte de Agee en 1955” (1970, 4). Sobre esa tradición crítica norteamericana –diversa y sóli= da a la vez– que atraviesa las décadas de 1940, 1950 y 1960, véanse Murray (1978), Bordwe= ll (2016), Naremore (2014). Sobre la influencia de Agee en la cultura norteamericana, véase Lofaro (= 2012).

Las críticas de Agee revalorizaro= n los vínculos del cine con las raíces de la cultura popular norteamericana. Esquivando los presuntuosos middlebrow films (que pretenden imitar malamente la lógica<= span style=3D'letter-spacing:-.3pt'> de las artes tradicionales) y evitando una mirada paternalista sobre el medio, sus reseñas procuraron ace= rcarse a las películas de una manera sensible y sofisticada. Se trata de uno de los primeros críticos que intentó pensar el cine de su tiempo más allá del= mero entretenimiento, como


 <= /p>

una forma legít= ima de expresión. En 1942, al presentarse por primera vez ante sus lectores de The Nation, Agee hac= e todo lo posible por minimizar la distancia:

Sospecho que estoy –mucho más de lo que podría no estarlo– en la misma posición que ustedes: profundamente interesado en las películ= as, considerablemente entrenado desde la infancia para verlas y para pensar y hablar sobre ellas, y completamente, o casi completamente, sin ninguna experiencia o incluso sin ningún conocimiento de segunda mano acerca de cómo están hechas. Si esta suposición es más o menos acertada, arrancamos desd= e el mismo punto de partida y con las mismas deficiencias; y en todo caso, por eso tengo las cualidades para estar aquí. Sólo por= dos motivos. Mi trabajo consiste en ocupar uno de los lados de una conversación, como un crítico amateur entre críticos amateurs. Y seré de alguna utilidad o interés sólo en la medida en que mi juicio resulte creíble, estimul= ante o iluminador (2000, 3).

Si el crítico mantiene un estatus de aficionado, entonces no está obligado a ser infalible ni pedagógico ni sistemático: simplemente debe poner a dialogar su valoració= ;n personal con las impresiones de sus lectores. Monsieur Verdoux= (Charles Chaplin, 1947),= a la que le dedica una reseña en varias= = entregas, = = le = = parece = = una = = radiografía = = perfecta = que revela la doble moral de nuestro mundo moderno y El tesoro de la Sierra Madre (Treasure of the Sierra Madre (1948) es la mejor obra de Husto= n, “uno de los pocos artistas cinematográficos que, sin duda, honra a su público. Sus películas no son actos de seducción o de benigna esclavitud sino de liberación y requieren, de los que disfrutan de ellas, las responsabilidades de la libertad” (2000, 424). El gran cine, para Agee, es el que logra capturar lo rea= l de una manera poética. En general, lo que le preocupa es transmitir el impacto emocional que un film le ha provocado mediante una escritura precisa, salpicada aquí y allá por cierta vehemencia a lo Whitman. Agee no es un auterist avant la lettre <= /i>porque no presta demasiada atención a las constantes entre un film y otro pero, aun así, tiene sus directores predilectos: Chaplin, Huston, Wilder, Hawks. En cambio, no le interesa Welles porque le resulta demasiado enfático y grandilocuent= e. Le gusta cierta = veta= = documentalista = = en = = la = = ficción, = = admira = = el= = neorrealismo = italiano y aprecia sobre todo el contenido humanista de las películas antes que el lenguaje visual del realizador.

En sus = = primeros = = textos= = para = Film = Culture= , = Sarris continúa = = esa= huella abierta por Agee. En 1955, por ejemplo, publica “The Trouble with Hitchcock= 221;, donde cuestiona el manierismo formalista del cineasta. Ese texto podría inscribirse cómodamente en el paradigma de una crítica sociológica a la manera de Agee o de Kracauer. Sin e= mbargo, unos años más tarde, en “The Direc= tor’s Game” y en “Notes on the Auteur Theory”, su perspectiva ya es diferente. = Estos textos aparecen en un momento p= ropicio, cuando las relaciones con la cultura popular están comenzando a cambiar. En esos artículos, Sarris esboza por primera vez su interpretación de las ideas aprendidas en los críticos france= ses y su traducción al contexto del cine norteamericano. Según su= versión, era posible estudiar y clasificar taxonómicamente la obra de los grandes directores de Hollywood ya no como mero entretenimiento comercial sino como el legado de autores que habían logrado construir un estilo propio al margen de los condicionamientos de los estudios. Hasta poco antes, Hollywood –ya sea en la interpretación que le daba Agee o en la que le dará Sarris&#= 8211; no era demasiado bien visto por los intelectuales. En los años


Oubiña, D. (2021). M= odernidad y tradición en la crítica de cine norteamericana.

 

 

40, Clement Greenberg había establecido la superioridad del modernismo frente a = la cultura popular dominante. Tempranamente, en “Avant-Garde and Kitsch”, define el arte de vanguardia (aunque ya piensa en= las obras del modernismo) como un reducto desde donde es posible resistir ante = el avance del kitsch (aunque todavía utiliza<= span style=3D'letter-spacing:-.4pt'> el término en un sentido general, en tanto sinónimo de cultura de masas). Puesto que el = arte de vanguardia se presenta como “la única forma viva de cultura” que aún p= ermanece, es la supervivencia de la cultura en general la que se halla amenazada frente a las formas mercantilizadas y degradadas. All&i= acute; donde existe una vanguardia –dice Greenberg– también hay= una retaguardia. = El kitsch es esa retaguardia y las películas de Hollywood ocupan un sitio privilegiado dentro de ese espacio:

El kitsch es mecánico y funciona mediante fórmulas. El kitsch es experiencia vicaria y sensaciones falsas. El kitsch cambia según el estilo, pero permanece siempre igual. El kitsch es el epítome de todo lo que es espurio en la vida de nuestro tiempo. El kitsch simula no pedir nada a sus clientes excepto su dinero (ni siquiera su tiempo) (1986, 12).

Aunque con variantes, ésa fue la perspectiva que adoptó= ; la mayoría de los intelectuales norteamericanos de la época. En la estela de Greenberg, Dwight = Macdonald producirá diversas expansiones de su ensa= yo “A Theory of = Mass Culture” a lo largo de los 40 y los 50. Allí plantea que, desde<= span style=3D'letter-spacing:-.55pt'> la Segunda Guerra Mundial, la cultura de masas ha estado avanzando sobre las dos variantes de la vieja cultura elevada (tanto el academicismo como la vanguardia) y que acabará transformándose = en un instrumento de dominación política: “Empieza a surgir una tímida, fláccida cultura de medio pelo que amenaza con envolver todo en su fango desbordante” (1957, 64). El modernismo de la Bauhaus ha terminado en el mobi= liario de las cafeterías y en el diseño de las tostadoras eléctricas; el psicoanálisis ha derivado en consejos triviales para los lectores de revistas populares y The Cocktail Party, de T. S. Eliot, se ha convertido en un éxito de Broadway. A Macdonald le molesta, particularmente, lo que denomina “l’avant-garde<= /i> pompier <= /i>(o, en Norteamérica, ‘vanguardismo fingido’)” porque “todo eso no supone un ascenso de nivel para la cultura de masas, como podría parecer a primera vista, sino más bien una corrupción de la cultura elevada. No hay nada más vulgar que el kitsch sofisticado” (1957, 64).

Posteriormente, en 1960, Macdonald redefinirá los términos de su argumentación en otro texto muy influyente: “Masscult and Midcult”. Según explicita en esta nueva formulación, la cultura = occidental ha estado dividida desde el siglo XVIII en dos modalidades: la high = culture y la mass culture (a la que prefiere denominar masscul= t = porque no puede ser considerada siquiera como una cultura: es una parodia de la cultura elevada). El problema no es que la cultura de masas sea mala. La alta cultura a<= span style=3D'letter-spacing:-.4pt'> menudo lo es, puesto que el talento siempre es raro. El verdadero problema es que la cultura de masas es mala en un se= ntido nuevo. Antes, hasta el siglo XVIII, el mal arte y el buen arte compartían = una= = misma = = naturaleza; = la diferencia radi= caba únicamente en el talento individual. Con la cultura de masas sucede algo dife= rente porque, en un sentido teórico, no hay posibilidad de que resulte bue= na. “Es no-arte. Incluso: es anti-arte (Macdonald, 1983, 4). Los nuevos medios, como la televisión, la radio y la películas, pertenecen por supuesto a la órbita de la cultura de masas. Y de allí no puede=


 <= /p>

surgir nada bueno. Por eso –según afirma Macdonald– “antes de que un auténtico film de Hollywood pueda realizarse, la = obra de arte debe ser derrotada” (Macdonald, 1= 983, 8). La cultura de masas sólo puede servir como un instrumento de dominación que promueve consumidores pasivos. Se produce, entonces, una homogeneización cultural capaz de procesar cualquie= r emprendimiento estético y convertirlo en un pr= oducto de consumo. Gracias a esa especie de democratización niveladora, se<= span style=3D'letter-spacing:.05pt'> destruye la posibilidad de una axiología porque los valores sólo subsisten cuando es posible discriminar y comparar.

No obstante, para Macdonald, el mayor pe= ligro no proviene de la mass culture sino de una forma híbrida: el midcult. Esta forma intermedia conserva los rasgos esenciales de la cultura de m= asas aunque los presenta bajo la apariencia de la calidad. Pero entonces no se t= rata de una mejora respecto de la cu= ltura de masas sino de una degradación de la cultura elevada porque, amparándose en la excusa de acercar el arte a la gente, no hace más que simplificar, trivializar, vulgarizar y corrom= per. Midcult, por ejemplo,

es el departamento de cine del Museum <= span class=3DSpellE>of Moder= n Art rindiendo homenaje a Samuel Goldwyn= porque sus películas son supuestamente (un poco) mejores que las de otros productores de Hollywood –que se los llame ‘productores’ cuando su funci&oacu= te;n pasa por impedir la producción de arte (cf. la suerte de Griffith, Chaplin, von Stroheim, Eisenst= ein y Orson Welles en Hollywood) es un rompecabezas semántico (Macdonald, 1983, 38).

Para muchos críticos y teóric= os, la creación de la Film Library del MOMA a mediados de la década de 1930 hab&ia= cute;a significado una legitimación institucional del cine como arte; aunque para otros –tal como se advierte en las opiniones de Macdonald– e= se gesto era una concesión a los poderes nefastos de una cultura decadente. Indudablemente, las ideas de Adorno y Horkheimer sobre la industria cultural= constituyen una inspiración ineludible para los intelectuales norteamericanos de la década del 50. Unos y otros comparten el mismo objeto de crítica: la cultura de masas asociada a la alienación, la incomunicación, la demagogia, el facilismo, la degradación del arte y el gusto de la mayoría como realidad incontestable. De todos modos, los cuestionamientos respond= en a diferentes orígenes. Por= que mientras Adorno y Horkheimer piensan en el marxismo como base para una teoría crítica, M= acdonald interroga a la cultur= a de masas en nombre de una concepción humanista. En este sentido, le preocupa que el midcult se aproveche de los descubrimientos de las vanguardias: su antecedente, el viejo academicis= mo, funcionaba al menos como una escuela del gusto para los nuevos ricos y, por lo tanto, como un bastión de resistencia contra el masscult; en= cambio, el = midcult se nutre de la iconoclastia de las vanguardias y adopta una apariencia atractiva pero al costo de banalizar las innovaciones de la modernidad. Ese gesto retrógrado es lo que Macd= onald denomina una “alquimia en <= /span>reversa”.

A comienzos de los 60, esta confrontación cultural entre lo bajo y lo alto (así como los peligros de la cultura media)<= span style=3D'letter-spacing:-.4pt'> empieza a quedar pasada de moda. Se entiende, entonces, que Macdonald solo perciba un tono meramente provoca= dor en las formulaciones de ensayistas como Sarris. P= ara él, el crítico de


Oubiña, D. (2021). M= odernidad y tradición en la crítica de cine norteamericana.

 

 

Film Culture no es más que “un Zar(ris) del Greenwich Village decretando ‘ucases’ cinematográficos más que estimaciones críticas razonables (R= 30;) Un Mesías, puede ser; ¡pero un crítico de cine, nunca!” (citado en Haberski, 2001, 133). Para Macdo= nald, la crítica de cine en tanto que arte popular debe ser básicamente cuestionadora. E= sto no significa que desprecie el cine o que se resista a la seducción que = ejercen= = las = = películas. = Aunque es un intelectual comprometido, de= ja en claro su posición cuando se minimizan las virtudes del entretenimiento:

El cine, como la música = y la pintura –sus parientes más cercanos, más incestuosos de= ntro de las artes– es mudo cuando se trata de expresar ideas (…) Pero hay muchas ideas dando vueltas en esta época = seudocientífica y poca percepción sensorial de lo que está justo frente a nuestras narices u ojos (como = sí de lo que está frente a nuest= ros cerebros). Ésa es una de las razones por las que me gustan los films (Macdonald, 1971, 15).

Los grandes cineastas siempre confieren a la obra una cualidad individual aunque, a la vez, nunca se colocan = = por = = encima = = de = = ella = = porque = = valoran = = el = = poder = = de = = la= comunicación y porque entienden que demasiado inter&ea= cute;s en la personalidad del director (sus temas) acaba destruyendo el elemento universal (la forma) que justifica la existencia del film. Las películas no deberían ser una mera ilustración de ideas previas. La forma del = filmes= el contenido en la medida en que el contenido está tan profundamente afectado por la forma en la que se expresa que no puede ser separado de ella” (1971, = 177). Las buenas obras –sigue afirmando Macdonald saben mantener el equilibrio. Por eso, el virtuosismo de Hace un año en Marienbad (L'Année = derinère= à Marienbad, Alain Resnais, 1961) y la innovación= = formal= = de = Sin = aliento lo = = seducen= = en= = un = = primer= momento pero, = años = = después,= le resultan demasiado artificiosos. Truffaut, en cambio –aun cuando no es uno de sus favoritos–, lo= gra combinar estilo y realismo; sus películas están hechas a escala real. El problema del auteur c= riticism es que pone el acento exclusivamente en la form= a: así como el realismo socialista cae en el absurdo de considerar sólo el contenido político de la obra, Sarris ll= ega ahí al exagerar el énfasis sobre la forma visual” (1971, 178). Pero lo que Macdonald no alcanza a percibir es hasta qué punto el estatuto de la crítica de cine= está = = mutando = para dar cabida a nuevos críticos como Sarris o<= span style=3D'letter-spacing:-.4pt'> Mekas. Para ellos, ya no se trata de rescatar, dentro de la industria del<= span style=3D'letter-spacing:-.25pt'> cine, algunas obras esforzadas que todav&iacu= te;a se asemejan a una idea tradicional del arte; consideran, más bie= n, que hay una completa reconfiguración del vínculo entre cultura de masas y cultura elevada que desemboca en una redefinición radical de los postulados e<= span style=3D'letter-spacing:-.05pt'>stétic= o= s1.

3.   Cine clásico y= cine underground

Jonathan Lupo señala que los textos de Sarris, Mekas,= Kael o Sontag = en los 60 recuperan cierta actitud de críticos como Tyler y Farber en los 40: intelectuales que revalorizan los films popu= lares reaccionando contra el “predominio de una consideración de medio pelo sobre la calidad hollywoodense” (2008, 69). Eso que había funcionado como un gesto de oposición a la cultura tradicional se convierte en<= /p>


1      Sobre las críticas de Macdonald<= span style=3D'letter-spacing:-.4pt;mso-font-width:90%'> a la cultura de masas, véase Lewandowski (20= 13).


 <= /p>

un acto liberador que desestabiliza las jerarquías críticas. Significativamente, <= /span>en el mismo número de Film Culture donde aparece “Notes on the= Auteur Theory in 1962R= 21;, se publica también el célebre texto de Manny Farber “White Elephant Art vs. Termite Art”. Uno segui= do del otro. No obstante, las = coincidencias = = entre= = ambos= = críticos= = son= relativas y la aparente continuidad entre los dos momentos resulta menos armoniosa de lo que se podría intuir.

A Farber le gusta lo que el cine conserva de un arte genuinamente popular:

Las películas han sido siempre sospechosamente adictas a las tendencias del arte-termita. El buen trabajo usualmente surge cuando los creadores (Laurel y Hardy, el equipo de Howard Hawks y William Faulkner operando = sobre la primera mitad de la novela The Big Sleep de Raymond Chandler) parecen no tener ambiciones hacia la cultura del oropel, pero están envueltos en un tipo de emprendimiento de castores despilfarradores que no está= ; en ninguna parte y no sirve para nada. Un hecho peculiar sobre el arte termita-lombriz solitaria-hongo-musgoso es que siempre avanza devorando sus propios límites y, muy probablemente, no deja nada a su paso más que huellas de su actividad afanosa, diligente y descuidada (2009, 535).=

Los textos de Farber están surcados por múltiples referencias a la pintura y a la literatura2 <= span style=3D'mso-font-width:95%;mso-ansi-language:ES-EC'>Es ciertamente un highbrow critic con una sólida formación; sin embargo, permanentemente se resiste= a intelectualizar su experiencia<= span style=3D'letter-spacing:-.35pt'> como espectador. Lo que admira en las películas son aquellos elementos que escapan al control= del director, lo imprevisto, la falta de pretensión, el gesto espontáneo de un actor: “Esas pequeñas y misteriosas interacciones entre el actor y la escena que constituyen los momentos memora= bles en todo buen film (…) son momentos periféricos de distracción, desconcierto, inquietud, meros parpadeos de un interés escéptico” (1971, 145). E= sta actitud ha sido motivo de frecuentes cuestionami= entos por lo que puede tener de anti-crítica (Hillier, 1971) o de impresionista (Wood, 2006). Pero justamente por eso a Farber le fascina la presencia de John Way= ne en El hombre que mató a Liberty Valance (The Man Who Shot<= /span> Liberty Valance, John Ford, 1962); hay allí un puro derroche, una ausencia total de cálculo, ninguna pretensi= ón constructiva, ninguna ambici&o= acute;n por la obra = maestra. Los films, dic= e Farber, se arruinan cuando buscan los efectos del Gran Arte (o sea: el arte elefante blanco). Es el caso de Antonioni, de Richardson, de Truffaut. Es el caso de Welles: “Hasta e= l advenimiento de Orson Welles, lo más importante en la técnica cinematográfica había sido el relato: el diseño, la distribución y la combinación de planos dentro de una línea a= rgumental que se movía con facilidad = de una cosa a la otra” (Farber, 2009, 393). Pero la vocación exhibicionista de Welles, da por resultado

una creación absurdamente controlada, altamente manierista, excesivamente ambiciosa, que se alimenta<= span style=3D'letter-spacing:.05pt'> de todo el arte moderno y lo devora, de modo que lo que uno ve no está realmente en la pantalla sino un poco en la propia cabeza, un poco en la pantalla y un poco detrás de ella. Hay que ver estas imágenes de una manera completamente diferente a la que uno estaba acostumbrado. Ya no son literalmente


=

2&nb= sp;            Sobre Farber, vé= anse VV.AA. (2008); VV.AA. (2014) y= Gorin, Assayas, = Le Pér&oacu= te;n & Toubiana = (1982).


Oubiña, D. (2021). M= odernidad y tradición en la crítica de cine norteamericana.

 

 

historias o películas si= no una sucesión de jeroglíficos estáticos donde las insinuaciones del sentido han r= eemplazado, tanto en interés como en intención, a la vieja preocupación por la narración, el personaje y la acción en mismos (Farber, 2009, 397).

Una película = nunca es obra exclusiva de una sola persona y uno de los placeres de ir al cine consiste en= el efecto inevitable de contaminaci&o= acute;n que se produce cuando se activa esa química singular e irrepetible que es un rodaje: esa delicada corriente eléctrica que recorre los films pero que nunca se discute en las entrevistas de Cahiers con los grandes directores (Farbe= r, 2009, 575). Por eso, frente a = los films de autor, demasiado controlados, demasiado obsesionados con su propia grandeza, Farber prefiere las películas de acción y las de clase B. En esas obras imperfectas y erráticas siempre puede ap= arecer inesperadamente un instante luminoso. Los = films deben ser una ilustración precisa de la historia que cuentan: la cámara debe observar la escena como si no estuviera ahí y los acontecimientos deben desarroll= arse como si no hubieran sido organizados para los espectadores. La cámar= a sólo sirve si preserva la pureza del evento que registra; en cambio, la excesiva evidencia de acciones representadas para ser capturadas en la pantalla destruye la unidad del proceso cinematográfico. = Ésa es la diferencia entre theatrical= y non-theatrical films, entre un cine auto-consciente y un cine espontáneo. Es= ta sobreactuación es lo mismo que le molesta en los nuevos críticos:=

el enorme esfuerzo de la crítica de los años sesenta por aportar algo de orden y de forma a la historia del cine –creando un Louvre de grandes films y deta= llando el genio singular que es responsable por cada película– está condenado al fracaso debido a la naturaleza subversiva del medio: el destello de vitalidad que una escena, un actor o un técnico inyecta entre las vetas de una película (Farber, 2009,<= span style=3D'letter-spacing:-.35pt'> 573).

El ataque tiene un destinatario preciso: Andrew Sarris. Es su teoría del autor la que celebra a los directores como<= span style=3D'letter-spacing:-.25pt'> genios y la que intenta construir un gran museo para archivar las películas.

Según Farber, la evaluación es “prácticamente inservible para un crítico. Lo últi= mo que me interesa es saber si te gustó o no. No creo que tenga ninguna importan= cia; es uno de esos apéndices inútiles de la crítica. Hacer crí= tica no tiene nada que ver con las jerarquías” (en Rosenbaum, 1995, 59). Evaluar y establecer jerarquías es, justamente= , lo que le interesa a Sarris; = por eso hay algo pretencioso en sus listas de cineastas. Farber s&oacut= e;lo ve ahí un artificio y una impostura que aleja a la escritura crítica de los films. Cur= iosamente, rastrea los orígenes de esa modalidad hasta los textos de James Agee. Porq= ue a pesar de que respeta a Agee (que lo recomendó como su reemplazante en= The Nation= ), a pesar de que lo admira y lo defiende, también compite con él y lo ataca con ferocidad: en sus textos, Farber encuentra ya la ambición de conectar Hollywood con las cimas del arte. “La crític= a de Agee fue= en realidad el punto de partida para un desvío que llevó= ; desde el saqueo de la imagen hasta la atrofia ve= rbal (…) Obligado por este deseo maniático del artesanado<= span style=3D'letter-spacing:-.3pt'> perfecto, Agee trabajó sobre su escritura hasta que ella se apoderó de su crítica” (2009, 552). Bordwell (2016) muestra el vínculo entre Agee y Farber a partir= de un tronco común que tiene = sus raíces en Otis Fergurson; pero, a la vez, estudia sus


 <= /p>

posiciones contrastantes.

También Jim Hoberman= señala las diferencias<= span style=3D'letter-spacing:-.3pt'> entre ambos: Agee fue el primer crítico de cine norteamericano que podría ser catalogado como escritor de belles = lettres. Por contraste, Farber se describió a sí mismo como una especi= e de lumpen ilustrado (…) Es menos sutil y más vigoroso que Agee, así como descaradam= ente despectivo con una pizca de añoranza por una época dorada” (= 2015, 184). = En = = este= = punto, = = los= nuevos críticos de los años 60 están= cerca del viejo crítico de los años 40, incluso más cer= ca de lo que ellos mismos estarían dispuestos a reconocer. Farber admite q= ue el gran aporte de Agee fue haber puesto el énfasis sobre los individuos en un medio que tiende a hacer a un lado todos los = = rasgos = = personales,= = pero = = a = = la = = vez = = se = = burla= = frente = = a = = la = = caracterización = = de= = los = = cineastas como genios rebeldes q= ue combaten de manera furtiva contra las imposiciones de los estudios. ¿= ;Por qué los directores deber&iacu= te;an arrogarse el mérito exclusivo de la creatividad? Los críticos modernos – como Sarris o Susan SontagR= 11; no hacen otra cosa que incurrir una y otra vez en ese desatino. En esa pose provocadora radica, en todo cas= o, la principal diferencia con Agee y con la cr&iacut= e;tica de los 40, más preocupa= da por el contenido social de los films. Farber se queja porque el formalismo de los nuevos críticos posiciona a “Jean Luc Godard, un imitador de lo norteamericano, en la cumbre de los films de arte modernos” y a “Alfred Hitchcock, que es una especie de afrancesado, en la cumbre del cine pre- 1960” (200= 9, 550). Uno de los sitios emblemáticos de ese formalismo irresponsable = es Film Culture, la revista de Jonas Mekas don= de Sarris publica “Notes on the Auteur <= span class=3DSpellE>Theory in= 1962”.

Resulta curioso que ese ensayo aparezca en las páginas de Film Culture. ¿Qué comparten Sarris y Mekas? ¿Cuál es la relación posible entre el cine clásico y el underground? ¿C&oacu= te;mo se vinculan los = principios= = de= = la = auteur= theory y = = el= New = American Cinema? En la propia Film Culture, Boultenhouse <= /span>defiende el cine experimental y ataca la teoría del autor. Le parece que esa idea del cineasta como artista, que puede tener algún sentido en el contexto francés, resulta deprimente= cuando se la aplica a Hollywood:<= /span>

Lo cierto es que el director comercial deberí= a recibir la recompensa honesta y apropiada de que se le reconozca un trabajo bien hecho más que aprovechar la dudosa denominación de ‘arti= sta’. Al demonio dentro de la cámara, sin embargo, le gusta la así llam= ada teoría del autor porque desea que sea verdad.= Cuando <= /span>esta teoría se aplica a los films de aquellos a los que habitualmente se aplica, resulta confusa porque no recu= erda esos casos, o los recuerda vagamente, como en una interminable ensoñación (Boultenhouse, 1963, 22).=

¿Qué acer= ca y qué separa a = Mekas y a Sarris?= O más bien: ¿cómo puede haber alguna cercanía si todo parece separarlos? Cuando Tom Gunning le sugiere a Sarris que, a pesar de sus obvias diferencias = con= Mekas, hay = = también = = algunas= semejanzas, la respuesta es:

El gran clivaje entre nosotros es que Jonas la da mayor valor a la expresión que a la comunicación. Yo le doy un valor muy elevado a la comunicación. Me parece que uno tiene que lle= gar a alguien, hay un público ahí afuera. Mi rechazo hacia la mayor parte de la vanguardia cinematográfica está vinculado con un rechazo


Oubiña, D. (2021). M= odernidad y tradición en la crítica de cine norteamericana.

 

 

fundamental a la idea de que las películas tienen las mismas opciones que las bellas artes, como la pintura y la escultura. No, no las tienen. La pintura y la escultura son esencialmente espaciales y no temporales. La música, el drama, la narrativa, la ficción, la literatura, el cine son formas temporales, objetos hechos de tiempo. Y si le vas a sacar tiempo a la gente, = tenés que enriquecerlos. No podés, simplemente, repelerlos (Gunning, 1992, 71).

El argumento adolece de un pragmatismo elemental: se sostiene sobre = un criterio contractual del intercambio artístico y sobre un prejuicio que tiende a demonizar las estrategias de la vanguardia. Sarris plantea = una concepción del cine y de las formas temporales del arte como discursos que deberían estar al servicio del públic= o. Pero lo que interesa aquí es que identifica las diferentes perspecti= vas y, a la vez, seña= la su convivencia dentro del espacio de la revista.

Cuando Sarris publica su texto sobre la teoría del autor, Film Cultu= re ya se ha convertido en una especie= de house organ de la vanguardia; sin embargo, incluso durante los años siguientes, la rev= ista siempre reservará un espacio para textos sobre el cine clásico norteamericano. Desde el comienzo, uno de los objetivos de Film Culture había sido el rescate del cine del pasado. Y lo cierto es que las pelí= ;culas y los directores que Sarris re= seña ya empezaban a adquirir un tono añejo a comienzos de la década del

60. En ese sentido, su tarea historiográfica era también un gesto contracultural que podía sintonizar con los postulados de la revista. El pasado relativamente cercano del American cinema había caído en el olvido a mediados de los 50, a tal punto que Sarris re= cuerda haber escuchado por primera vez el nombre de Fuller pronunciado por Jonas Mekas. Es= cierto que Sarris se propone un rescate del cine comercial del pasado mientras que = Mekas es el promotor de un cine de vanguardia complet= amente ajeno a la industria; pero en ambos casos, desde distintos frentes, se trata de críticas al estado de situación del c= ine estadounidense en la posguerra. Si pueden convivir en Film Culture, es porque ese lugar cuestionador es el que vino a ocupar la revista durante las décadas del 50 y del 60. El rescate del cine norteamericano= tal como lo entiende Sarris es diferente al rescate= de viejos films y viejas stars tal como lo practican, de manera más insolente, algu= nos cineastas del underground = neoyorkino; pero, a la vez, ambas estrategias confrontan con= el gusto tan medio pelo de la época.

4. Conclusión

Hacia fines de la década, el debate sobre cine comienza a orientarse en otras direcciones: de la= pasión del cinephile= = a la sistematización de los Film Studies<= span style=3D'letter-spacing:-.15pt'> como campo de investigación académica. Sarris enseñó = en diferentes universidades; pero aun así nunca fue un scholar = (demasiado subjetivista, demasiado intuitivo, demasiado impre= sionista). A propósito de un congreso en el que particip&oa= cute;, en 1975, dirá lo siguiente:

La reunión estaba llena = de aspirantes a semióticos y mi charla fue considerada, en todo caso, demasiado informal para los augustos claustros de la academia [...] He leído diligentemente a Barthes sobre Garbo, a Wollen sobre Eisenstein y a Metz sobre Adi&oacut= e;s Filipina. He luchado con Tel Quel y Cin&egra= ve;thique y con los renovados Cahiers <= /span>du Cinéma [...] ¿Entonces<= /span> soy simplemente una víctima de la brecha generacional?


 

No= del todo. Al escuchar a los semiólogos en el congreso, de pronto me di cuenta de cuánto queda del individ= ualismo romántico en mi conformación (1978, 150).

Sin duda, los debates alrededor del autor señalan la transici&oacu= te;n hacia una teoría contemporánea <= /span>del cine, pero permanecen como el momen= to previo: la consolidación de los Film Studies como disciplina moderna está asociada al ataque contra el auterism (en su versión humanística) desde las barricadas teóricas del estructuralismo y del post-estructuralismo = que se instalaron como modalidad dominante = en= = los= = estudios= = académicos= = desde= = los = = años= = 703. En= = este= = sentido,= = Andrew= Sarris constituye, = quizás, el último eslabón de una tradición crítica = norteamericana que se desarrolló cuando todav&iac= ute;a el cine cargaba con el estigma de la cultura de masas y tenía que probar su legitimidad en el territorio de las artes.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


3&nb= sp;            Sobre la trayectoria crítica de Sarris y su vínculo con los Film Studies<= /i>, véase Levy (2001).


Oubiña, D. (2021). M= odernidad y tradición en la crítica de cine norteamericana.

 

 <= /p>

Bibliografía

Agee, J. (2000). Agee on Film. Criticism and Comment on the Movies. Nueva York: Modern Library.

Bordwell, D. (2016). The Rhapsodes. How 1940s Critics Changed American Film Culture. Chicago: Chicago University Press.=

Boultenhouse, C. (1963). The Camera as a God. Film Culture, 29, 20-22.

Farb= er, M. (1971). Negative Space: Manny Farber on the Movies. Santa Barbara: Praeger.

Farber, M. (2009). Farber on Film. The Complete Film Writings of Manny Farber. Indianapolis: The Library of America.

Gorin, J. P., Assayas, O., Le Pér&oacut= e;n, S., & Toubiana, <= /span>S. (1982). Manny Farber. Critique et p= eintre du cinéma. Cahiers du ciném= a, 334-335,= 54-56.<= /o:p>

Greenberg, C. (1986). The Collected Essays and Criticism. Vol 1. Perceptions and Judgements 1939-1944. Chicago:<= span style=3D'letter-spacing:-.05pt'> The University of Chicago Press.

Gunning, T. (1992). Loved Him, Hated it: An Interview with Andrew Sarris. En D. James (Ed.). To Free the Cinema. Jonas Mekas & the New York Underground (pp. 62-82). Princeton: Princeton University Press.

Haberski<= /span>, R. (2001). <= span lang=3DEN-US style=3D'font-size:7.5pt;mso-bidi-font-size:11.0pt;line-height= :110%; letter-spacing:-.05pt;mso-font-width:95%'>It's Only a Movie! Films and Critics in American Culture. Kentucky: The University Press of Kentuc= ky.

Hillier, J. (1971). Negative Space: Manny Farber on the Movies. Screen, 12 (3), 161-164. https://doi.org/10.1093/= screen/12.3.161<= /o:p>

Hoberman, J. (2015). Escritos sobre cine norteamericano. Buenos Aires: El cuenco de plata.

Jewell, R. (1996). How Howard Hawks Brought Baby up. An Apologia for the Studio System. En J. Hillier & Peter Wollen (Eds.). Howard Hawks: American Artist (pp. 175-184) Londres: British Film Institute.<= span lang=3DEN-US style=3D'font-size:7.5pt;mso-bidi-font-size:11.0pt;line-height= :110%'>

Jones, K. (2005). Hail the conquering hero: Andrew Sarris. Film comment, 41 (3). Rescatado= de https://www. filmco= mment.com

Levy, E. (Ed.) (2001). Citizen Sarris, American Film Cr= itic. Essays in Honor of Andrew Sarris. Lanham: Scarecros Press. Lofaro,<= span style=3D'letter-spacing:-.2pt'> M. (Ed.) (2012). Agee at 100: Centennial Essays on the Works of James Agee. Tennessee: Unive= rsity of Tennessee

Press.

Lupo, J. (2008). Accounting for Taste: Film Criticism, Canons, and Cultural Authority 1996-2006.<= span style=3D'letter-spacing:.65pt'> Ann Arbor: UMI Microform.

Macdonald, D. (1957). A<= span lang=3DEN-US style=3D'font-size:7.5pt;mso-bidi-font-size:11.0pt;line-height= :110%; letter-spacing:-.35pt;mso-font-width:90%'> Theory of Mass Culture.= En B. Rosenberg y D. Manning White (Eds.). Mass Culture (pp. 59- 73). Nueva York: Free Press.

Macdonald, D. (1971). On Movies. Nueva York: Berkley Medallion Books. Macdonald, D. (1983). Against the American Grain. Nueva York: Da Capo Press.<= /o:p>

Murr= ay, E. (1978). Nine American Film Critics. A Study of Theory and Practice. Nueva York: Ungar.

Naremore, J. (2014). An= Invention without a Future. Essays on Cinema, Berkeley: University of California Press, 2014. Rosenbaum, J. (1995). Placing Movies: The Practice of Film Criticism. Berkeley: University of California Press.

Sarris, A. (1955). The Trouble with Hitchcock. Film Culture, 5-6, 31. Sarris, A. (1961). The Director’s Game. Film Culture, 22-23, 68-81.

Sarris, = A. = (1962). <= /span>Notes on = the = Author Theory in = 1962. Film Culture, 27, 1-8.

Sarris, A.<= span style=3D'letter-spacing:.15pt'> (1968). The American Cinema.= Directors and Directions 1929-1968. Nueva York: Dutton. Sarris, A. (1970). Confessions of a Cultist: On the Cinema, 1955-1969. Nueva York: Simon & Schuster. Sarris, A. (1978). Politics and Cinema= . Nueva York: Columbia University Press.


 =

Schatz, T. (1988). The Genius of the System: Hollywood Filmaking in the Studio Era. Nueva York: Metropolitan Books. Tadeusz Lewandowski, T. (2013). Dwight Macdonald on Culture: The Happy Warrior of the Mind, Reconsidered. Berna:

Peter Lang.

VV. AA. (= 2008). <= /span>Dossier Man<= span style=3D'letter-spacing:-.05pt'>ny <= /span>Farber. Rouge, <= /span>12. Res<= /span>catado de <= /span>www<= /span>.rouge.c<= /span>om.au/12/

VV. AA. (2014). Manny Farber. Sistemas de movimiento. Cinema Comparat/ive Cinema, = 2 (4). Rescatado de: http:// = www.ocec.eu/cinemacomparativecinema/index.php/es/inicio-esp/2-princip= al/202-sumario-n-4

Wood, = R. = (2006). <= /span>Persona= l = Views.<= /span> = Explorations in Film. Detroit: Wayne State University Press.

Reseña Curricular

David Oubiña. Es doctor en Letras (Universidad de Buenos Aires). Es investigador del CONICET y profesor en la Facultad de Filosofía y Letras (UBA). Es miembro del Consejo de Dirección de Las Ranas (arte, ensayo y traducción) y de la Revista de cine.= Entre sus libros: Filmología: Ensa= yos con el cine (2000); El cine de = Hugo Santiago (2002); Jean- Luc Godard: el pensamiento del cine = (2003); Estudio crítico sobre La ciénaga, de Lucrecia Martel (2007); Una juguetería <= /i>filosófica: Cine, cronofotografía y arte digital (2009) y El silencio y = sus bordes. Modos de lo extremo en la literatura y el cine (2011).

------=_NextPart_01D784D9.46B42620 Content-Location: file:///C:/A38749D2/ART2__nawi_vol5_num1-2_archivos/themedata.thmx Content-Transfer-Encoding: base64 Content-Type: application/vnd.ms-officetheme UEsDBBQABgAIAAAAIQDp3g+//wAAABwCAAATAAAAW0NvbnRlbnRfVHlwZXNdLnhtbKyRy07DMBBF 90j8g+UtSpyyQAgl6YLHjseifMDImSQWydiyp1X790zSVEKoIBZsLNkz954743K9Hwe1w5icp0qv 8kIrJOsbR12l3zdP2a1WiYEaGDxhpQ+Y9Lq+vCg3h4BJiZpSpXvmcGdMsj2OkHIfkKTS+jgCyzV2 JoD9gA7NdVHcGOuJkTjjyUPX5QO2sB1YPe7l+Zgk4pC0uj82TqxKQwiDs8CS1Oyo+UbJFkIuyrkn 9S6kK4mhzVnCVPkZsOheZTXRNajeIPILjBLDsAyJX89nIBkt5r87nons29ZZbLzdjrKOfDZezE7B /xRg9T/oE9PMf1t/AgAA//8DAFBLAwQUAAYACAAAACEApdan58AAAAA2AQAACwAAAF9yZWxzLy5y ZWxzhI/PasMwDIfvhb2D0X1R0sMYJXYvpZBDL6N9AOEof2giG9sb69tPxwYKuwiEpO/3qT3+rov5 4ZTnIBaaqgbD4kM/y2jhdj2/f4LJhaSnJQhbeHCGo3vbtV+8UNGjPM0xG6VItjCVEg+I2U+8Uq5C ZNHJENJKRds0YiR/p5FxX9cfmJ4Z4DZM0/UWUtc3YK6PqMn/s8MwzJ5PwX+vLOVFBG43lExp5GKh qC/jU72QqGWq1B7Qtbj51v0BAAD//wMAUEsDBBQABgAIAAAAIQBreZYWgwAAAIoAAAAcAAAAdGhl bWUvdGhlbWUvdGhlbWVNYW5hZ2VyLnhtbAzMTQrDIBBA4X2hd5DZN2O7KEVissuuu/YAQ5waQceg 0p/b1+XjgzfO3xTVm0sNWSycBw2KZc0uiLfwfCynG6jaSBzFLGzhxxXm6XgYybSNE99JyHNRfSPV kIWttd0g1rUr1SHvLN1euSRqPYtHV+jT9yniResrJgoCOP0BAAD//wMAUEsDBBQABgAIAAAAIQCW ta3ilgYAAFAbAAAWAAAAdGhlbWUvdGhlbWUvdGhlbWUxLnhtbOxZT2/bNhS/D9h3IHRvYyd2Ggd1 itixmy1NG8Ruhx5piZbYUKJA0kl9G9rjgAHDumGHFdhth2FbgRbYpfs02TpsHdCvsEdSksVYXpI2 2IqtPiQS+eP7/x4fqavX7scMHRIhKU/aXv1yzUMk8XlAk7Dt3R72L615SCqcBJjxhLS9KZHetY33 37uK11VEYoJgfSLXcduLlErXl5akD8NYXuYpSWBuzEWMFbyKcCkQ+AjoxmxpuVZbXYoxTTyU4BjI 3hqPqU/QUJP0NnLiPQaviZJ6wGdioEkTZ4XBBgd1jZBT2WUCHWLW9oBPwI+G5L7yEMNSwUTbq5mf t7RxdQmvZ4uYWrC2tK5vftm6bEFwsGx4inBUMK33G60rWwV9A2BqHtfr9bq9ekHPALDvg6ZWljLN Rn+t3slplkD2cZ52t9asNVx8if7KnMytTqfTbGWyWKIGZB8bc/i12mpjc9nBG5DFN+fwjc5mt7vq 4A3I4lfn8P0rrdWGizegiNHkYA6tHdrvZ9QLyJiz7Ur4GsDXahl8hoJoKKJLsxjzRC2KtRjf46IP AA1kWNEEqWlKxtiHKO7ieCQo1gzwOsGlGTvky7khzQtJX9BUtb0PUwwZMaP36vn3r54/RccPnh0/ +On44cPjBz9aQs6qbZyE5VUvv/3sz8cfoz+efvPy0RfVeFnG//rDJ7/8/Hk1ENJnJs6LL5/89uzJ i68+/f27RxXwTYFHZfiQxkSim+QI7fMYFDNWcSUnI3G+FcMI0/KKzSSUOMGaSwX9nooc9M0pZpl3 HDk6xLXgHQHlowp4fXLPEXgQiYmiFZx3otgB7nLOOlxUWmFH8yqZeThJwmrmYlLG7WN8WMW7ixPH v71JCnUzD0tH8W5EHDH3GE4UDklCFNJz/ICQCu3uUurYdZf6gks+VuguRR1MK00ypCMnmmaLtmkM fplW6Qz+dmyzewd1OKvSeoscukjICswqhB8S5pjxOp4oHFeRHOKYlQ1+A6uoSsjBVPhlXE8q8HRI GEe9gEhZteaWAH1LTt/BULEq3b7LprGLFIoeVNG8gTkvI7f4QTfCcVqFHdAkKmM/kAcQohjtcVUF 3+Vuhuh38ANOFrr7DiWOu0+vBrdp6Ig0CxA9MxHal1CqnQoc0+TvyjGjUI9tDFxcOYYC+OLrxxWR 9bYW4k3Yk6oyYftE+V2EO1l0u1wE9O2vuVt4kuwRCPP5jeddyX1Xcr3/fMldlM9nLbSz2gplV/cN tik2LXK8sEMeU8YGasrIDWmaZAn7RNCHQb3OnA5JcWJKI3jM6rqDCwU2a5Dg6iOqokGEU2iw654m EsqMdChRyiUc7MxwJW2NhyZd2WNhUx8YbD2QWO3ywA6v6OH8XFCQMbtNaA6fOaMVTeCszFauZERB 7ddhVtdCnZlb3YhmSp3DrVAZfDivGgwW1oQGBEHbAlZehfO5Zg0HE8xIoO1u997cLcYLF+kiGeGA ZD7Ses/7qG6clMeKuQmA2KnwkT7knWK1EreWJvsG3M7ipDK7xgJ2uffexEt5BM+8pPP2RDqypJyc LEFHba/VXG56yMdp2xvDmRYe4xS8LnXPh1kIF0O+EjbsT01mk+Uzb7ZyxdwkqMM1hbX7nMJOHUiF VFtYRjY0zFQWAizRnKz8y00w60UpYCP9NaRYWYNg+NekADu6riXjMfFV2dmlEW07+5qVUj5RRAyi 4AiN2ETsY3C/DlXQJ6ASriZMRdAvcI+mrW2m3OKcJV359srg7DhmaYSzcqtTNM9kCzd5XMhg3kri gW6Vshvlzq+KSfkLUqUcxv8zVfR+AjcFK4H2gA/XuAIjna9tjwsVcahCaUT9voDGwdQOiBa4i4Vp CCq4TDb/BTnU/23OWRomreHAp/ZpiASF/UhFgpA9KEsm+k4hVs/2LkuSZYRMRJXElakVe0QOCRvq Griq93YPRRDqpppkZcDgTsaf+55l0CjUTU4535waUuy9Ngf+6c7HJjMo5dZh09Dk9i9ErNhV7Xqz PN97y4roiVmb1cizApiVtoJWlvavKcI5t1pbseY0Xm7mwoEX5zWGwaIhSuG+B+k/sP9R4TP7ZUJv qEO+D7UVwYcGTQzCBqL6km08kC6QdnAEjZMdtMGkSVnTZq2Ttlq+WV9wp1vwPWFsLdlZ/H1OYxfN mcvOycWLNHZmYcfWdmyhqcGzJ1MUhsb5QcY4xnzSKn914qN74OgtuN+fMCVNMME3JYGh9RyYPIDk txzN0o2/AAAA//8DAFBLAwQUAAYACAAAACEADdGQn7YAAAAbAQAAJwAAAHRoZW1lL3RoZW1lL19y ZWxzL3RoZW1lTWFuYWdlci54bWwucmVsc4SPTQrCMBSE94J3CG9v07oQkSbdiNCt1AOE5DUNNj8k UeztDa4sCC6HYb6ZabuXnckTYzLeMWiqGgg66ZVxmsFtuOyOQFIWTonZO2SwYIKObzftFWeRSyhN JiRSKC4xmHIOJ0qTnNCKVPmArjijj1bkIqOmQci70Ej3dX2g8ZsBfMUkvWIQe9UAGZZQmv+z/Tga iWcvHxZd/lFBc9mFBSiixszgI5uqTATKW7q6xN8AAAD//wMAUEsBAi0AFAAGAAgAAAAhAOneD7// AAAAHAIAABMAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAFtDb250ZW50X1R5cGVzXS54bWxQSwECLQAUAAYACAAA ACEApdan58AAAAA2AQAACwAAAAAAAAAAAAAAAAAwAQAAX3JlbHMvLnJlbHNQSwECLQAUAAYACAAA ACEAa3mWFoMAAACKAAAAHAAAAAAAAAAAAAAAAAAZAgAAdGhlbWUvdGhlbWUvdGhlbWVNYW5hZ2Vy LnhtbFBLAQItABQABgAIAAAAIQCWta3ilgYAAFAbAAAWAAAAAAAAAAAAAAAAANYCAAB0aGVtZS90 aGVtZS90aGVtZTEueG1sUEsBAi0AFAAGAAgAAAAhAA3RkJ+2AAAAGwEAACcAAAAAAAAAAAAAAAAA oAkAAHRoZW1lL3RoZW1lL19yZWxzL3RoZW1lTWFuYWdlci54bWwucmVsc1BLBQYAAAAABQAFAF0B AACbCgAAAAA= ------=_NextPart_01D784D9.46B42620 Content-Location: file:///C:/A38749D2/ART2__nawi_vol5_num1-2_archivos/colorschememapping.xml Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Content-Type: text/xml ------=_NextPart_01D784D9.46B42620 Content-Location: file:///C:/A38749D2/ART2__nawi_vol5_num1-2_archivos/image001.gif Content-Transfer-Encoding: base64 Content-Type: image/gif R0lGODlh5wD6AHcAMSH+GlNvZnR3YXJlOiBNaWNyb3NvZnQgT2ZmaWNlACH5BAEAAAAALAEAAAC3 AMcAhwAAAAAAABsLDBQLDA0LFxsSDBsLFxsSFw0SFxQSDA4LDA8LDBIbDA8TDBETDBEbDBkLDA0L GBkLGA0SLg0ZOQ0LIhsSIhsSLg0SIhQZORsLIhsZOQ0LIA0LNA0TNBEbIBETNA4LNBIbIA4LIA8T IA4TIA8LIBETIA0YMQ0LJQ0YJRkYMRkLJQ0bXA0TSA4bSA4bXA8bSA4TSA8TSA8bXBEbSBQgORsm ORsgLhMjIBQqNBIjNBMqNBIjIBMjNA8jNA0kPQ0kMRkkJRkxPRkkPRsmRBsmTxQgRBsgRBMySBEq SBI6XBQySBQyXBMqSBEjXBQ6XBIqSBIqXBIySBEyXBIyXBMyXBQqSA4jXBIjXBMqXBIjSA8qXBEq XBM6XBkxShQ6cBIycBEqcBEjcBEycA4jcBI6cBM6cA8qcBIqcA8jcBQycBQ6hA8qhBIyhBEqhBM6 hBEyhBI6hBMyhABmiABqjABugABznQB3kQB1mwB7pAB3oAB5oikZDCISDCISFyIZFykZFzIYDCYL DCYLGCYYDDIYGDIYJSYLJSYYMTAgFykgFyIgFz4kDD4kGDIkGD4xGDc0OTAmLjcmIjctLikmIjct OTAmIikgLjAmOTAgLjA0OSImLiktOSImOSkmOSItOSktLiIgIik0OTAtLiIgOSYxJT4+PSYkPT4+ JTIxPSY+PTI+PT4xMT4kJTc0TyktTzA0RCk0TyItTykmRDA0Tzc0RDctRCImRDAtRCItRCk0RCkt RCY+ViYxSiY+SjI+Sj4+Sj5KMTJKPT5XPT5KPTJKSj5KVjJKVj5KSj5XVj5XSksxGEs+MUs+JVc+ JUsxJUs+PVdKMVdKPUtKMUtKPVdXPVdXVktXVldXSktXSktKSgECAwECAwECAwECAwECAwECAwEC AwECAwECAwECAwECAwECAwECAwECAwECAwECAwECAwECAwECAwECAwECAwECAwECAwECAwECAwEC AwECAwECAwECAwECAwECAwECAwECAwECAwECAwECAwj/AAEIHEiwoMGDCBMqXMiwocOHECNKhFjn YEWDFwtmJLhxYEeBHwGEHGmxJEaTGlFyVOmRJUiXIgfqmUmzps2bOHPq3Mmzp8+fQIMKHbpTIJ+j SJMqXcq0qdOnUKNKnUq1qtWrTydq3cq1q9evYMOKHUu2rNmzaNOqXcu2rdu3cOPKnUu3rt27ePPq 3cu3r9+/gAMLHky4sOHDiBMrXsy4sePHkCP2eUUZ1gSHfmJdFiggEoWCAyRRLkLgYB9ZFQZmvqxo 1h8bkeueTq0IdcPVAzt/JjhpFoEBlIyYti0QdyULlnbHljsbgO6Jz1VrLj69YPPlfZsDPyLw0mgA zTtj/5runZZngrVTA9g+W/fpTK+KAFh9WtMr3wC8x8fOVntw8L71UcsEAmzCmiwXaCbgBJMpB0Br pa1HyRHtedagH7ZQQN8rGmbYR4AD8qeWf8IBUAAmtoQ4yRGdGbEahNEJBKFA7KHmHmrAuaigjeed mOJmIp7lH3eTIQHIdB8qwuGLvgHnYHqcRUIhjxQ0N4mODFJZ5JFABllWeOf1RsCCzm1yC2pMEhDj fNXRpyWOwblZgW5ikumlWc0FYlt6k4QIwCSvCEffgA0W1BsGOYJHKIeTZYChhjvO6Rmfft5J1mSV bSaAJa/QkqFAheJW3nkEDaAfLqWF1qmFssAnn5y6bf/a6aeW1mrrrbjmquuuvPbq66/ABturH/J1 1yV43EmW7IMOotesQYo8OxCmgaK1IqjLQjQAJxHGRexAlxz7VbQIkauQuaYlG65ZAnTiSbcT+QHb XN8a28cnr6DWB4ug/BaKAZTcN2YusmgQSbX7AvdKLhQoDOfC0koIscL4TZtsJRXsyyzFY+L7sG+d VWuaEYtctm8fBAMscMglFlQyXfXmx6Bw0WocLrHknkzzZ+Huqwh3k1TJXbQ//xlx0UHnnC21+g5N gdJ97Kwx0TyLa3TUyGKtNLnrFiQKvHDF3LPTUwsNKGVGaDxZiPuu28dnSnLodsRzny0ytgKtWLbd aTv/vS6xa1stwChzEn4y0JQFGrhBAtxQl9gMks0dseF2jexAgFJ4xNyK7Dw3QnNbTpDGWfsNZNl/ F5u5QdQyqrnMhr6SLXgRtzUAKZf5ocuYkkvoW9E/l1060hSE6yTx5QL99NBLJ1uzcEkzX/bURyht UNCg9k39g9V/RvpAjKgHsy2vsN37n8JxrHHITSvMMIa1YHKE+xHTz/HoiQsX8icNBxyg0xxjn/g4 QzgCbuB1ATwYcWjELWE58IEQjKAEJ0jBClrwghiMTMg4tJXvIcQPu1CP6Fg3O4V4sCDoYly/tLIt 3j3khGsp0GUGN8CxYKhEI+QKDAeSwoIIYIXQAWJg/753AASoz2OSqpb65uc/sM0HF7iTmcNSA6j2 NfFe+arAFGFovyYS5IcdyyIYB/CvJrLsQYpj4iv4N8U/ZTFhV0RiAu+mlR5Ob2dcmwDUXtfD+RQB a2NjFtaidjhBSu186FGe9XLTL61VDWfe657MwOgz5d0RPNojGx4jmUeu9DB10yvfZfjWttwViyDE ctK64vY05ZTSj8JjJQzrlr8vNtJpgjwCKUXpnFt+jpXoeiXgnLbLSmnlewkgAChx6cbNnc6ZfjTI t3QnCT1u0mLLZFbncmmQ0AnulszyY+WOlTlKQvNt26QaNk2JOnLKjisydI6FpOe0rdFzewWpV58m YP88SlRJULrIAB/5WLwJOAmGxANetswZTuD8jnlKMyfx+vnP+QR0oGVT6CK3ssHPLJFZAlzi/fJZ LBnCT35uJJQa/8esk74ONAFj2Eg5A05zXUliIFOgFoMDR4i5NKWR+2i05rhAuuxwVzmEjJ16hamW ZfCpUI2qVKdKVbdgTTC6c6KuOnq5hLTwZfOxRS5KKJENZvGYznvWUUUUTxoyBIzOEgsZa6isBxIR AT0NEBKVZARywa8UiHsYj+h4LUzSKBTquV8VMybHK670NwHjn8YWO8UzPsaOktQZSPtlrppRSDiE rGfVVBNCJx1WPVADbdoOmcuMWvKzmMzoaB2DWVL/Og2MnRVaCmXJy4E4KaunzVv+gmk6WEKTcibT 7ZMoU6XeOgaZvLNc2XC7G8+iK527Wd20+rqsuRqLh64s7jBTNzefKQe7wiUrYto6T4VOl7PVFRrW dIcLg/pzo2Xihfi8yz3uzfei3AzeQImnWfrat5VddQxX8+rCoQYnt5MVpUsFiEKn8lexoiybSJtI vwgPaMI6rSpoosiWpIq4IZNxqpDQduIWu/jFMI6xjGc8FmqpeCyFXatDCiuRFuoYO6QzsVfa9a6v EFmrbxXirUiHMQ3HMYtzvHH2XnaylJnxYFLeLpWtvMb+CQyLqOHryRp71uUwLWOizRpr1ZnUoA0S /7Zbm+1B3Kza/iYtko40pyOFZ+Zk6Y2Y+WsnLJ37RcLRsJDFtBoBC4dm2L3NtpvlXSyZC+RkFTJa 0hWv6t5pncS5zmbuVG/rhOboglos0pd+2s4qLaOKRs+/vfsZfvO2m9BuT9aRRAj2Yss8o7n3trds p2nNXMv9eZmlDl5ZiAutnsEdUGNEnZOS3eqcURxQYjJ17MZ4StCf0jghX4uIkL/tlQHg4IUsJre6 183udrv7LzloQUN0IO+BKCAJLjDIvfOt7x2AgQ1sCMMLGqIAJXBg31RF+EIWsIQOcEUBTBCDBwTy ATDUWyEMaENVG9AENoyh4Rxngxsm7gAyHBzfDv8IgxPYIAYOACDjL38DD9hQhpdrfAEdd0O+c9AG nMPhCUsAgRkcnoMxNKEMIR+5A/5dhowzQOY0BwDORc5vgUxd5wAo+tFxBXEYKEAHcQgBFGAAABFo PAc1Z3gHciAHD3xd3mjPehw84IChx50HZO9Bz5cQgiR4HewcoDcAAI9wswOABzsvQw7mXvcO4B0A eifI4yMP+FzB3OaXL/kI8G3zwdc77vRGeMkDL28SREEKYGh6G0bf+dBzngEAB3gcRjAFh+tABJwf velRX/OB7D71CsdV3LOu+N5nXO3EV7jrXYB8tO+bAWGIQQl40AIGqF4gzsf3Aqjg8uELZPT3BkH/ w4kPfelTfyDln34Ltu9yy7eBAxWvfhw40AAoVF/jHziDC5ZOdhHMf/QwB3EtMHo5gAYA4AD6l3Gj h4Ay4AMGeHkMMH8NgG/Wd4BkAAMaJ4AFeID6NxAbiIAucHm5ogArlwZV4HAzBwdk53NPwH0MoAZM IHITB3Nxp3Ywd3VWsH8mN3NocAVsgAbd13uHxwYqCAAPkHoZV4MNh4MheHM5l4Pet24CWBBT+G2x d4VYmIVauIVc2IVe+IVgiIXvpgA88G9sMAdk925quIZs2IZuWBAi2ABYAAByCBHxlnUXlxAieIcR kQMisHI1R4JRJ4iBCIgEQYgAgIiI6ABNAAd5/8iIcDCHkIgFEBd7IhCDAHdxiIh9c7iJk/gV3scA 8iaKD8F+7BcRiBcR26cGZaAAted8r9iKseiKDod9srh2twiLjtcCDcB9ArFvDGcC2jd+Fth+rGeL tEiGbAB3twiMxMgVOpAFYIAGSycHMwAGciCMWuCILwcGkXiABph1O+cCIuCNLnBvWxAHMtBxNUdv 5egGJzgQ5QgH55gE6UgDYCAGTrBzJ1B7h9ePKAiQ/+iPqZiIBCmQPICQJ/ADB+ePBNGL7QeRAlGQ h1d1tFiRPvAEOXiRFCmRD8cEZdB4qYh4C2B/mjcFLtAAz+gABsiSKUd3ZCB2ZbAAVXCOUyCMNf9g chFojGEAkzI5eiIgBx3gkgboijNQlFNwlAaplBcJjkuJlEzpkAwQjh5Ij9hnlS8nhBU4ECxpkA6n dl3ZlDmAlVzReCfZAbQ4euzHAz1ZECPpAne4fTIwdFtpgWogb12JffIml3aHlzsYgmlXBTQQmIMp dYIZmLVYgTRZmIuJmC9ncgYhAlQpmRNZdRSZlYbpcADomAJBmV0Bc8fHBVInmjDHeh9gBRfXlV15 hyWHgXiIfm1wh3XJmhd4dqO4eg9YcyxZgbupm2jAm2iQA2wQByLgm8AJnI/ZfcNpjFTZlacodb4o nMTpmwIBmtTJlVS5FXGHdg6gmzW3eByAdjn/MIdTORBvmXw8UHyY2QPF53wg6YGtmJ7b2YogmYos eW8DiAb4eZ9JkJ/4iZ37qZ/9yZ/r54sE4Xw+UHwKkKCYWZ1C+H0C+nm++Z8I+qBaIXj0tnQDaHE6 0AX5yAFXR3fU6J2/GIMGKHiV2HL05nNakJ+JaKKeJ3VN4AZrsAVCOHO9h6MTGXVDaKE62qM7+p2x p4kmenBFWpHmWXXmyaMxCqQv+oPtZxbBNxeI1wBeoKRRFYZauqVc2qVe+qVg6qVvOKZkWqZmeqZo mqZquqZs2qZu+qZwGqdyOqd0Wqd2eqd4mqd6uqd82qd++qeAGqiCOqiEWqiGWhaNcA2Keg1A/6AQ jdALCMEMjRoRENAM1/AFECANizqpzOAIlvoFACAI04ANKDAQkiqq2DCplXqpAoGqqvqpuMIMoNoV zlCqESGrECAMKdCqxhABADAIw+ALmCoMhEANKCAIvyAQwBoBzgAEhTAMvoqrugoAzfqs0Tqsu2or zzCpvzoM0HCpg0AMuyqr29oI2YANQQAAjpANx1AMKbCupBqqyZoQubqrtSoQ9woAzGAI0+oMhwCt y6qvKAABphAB9Vqv1DqwBXuw/WqrlpKpi9oLgqANQfCoEGCs4Vqs/KoCyCoIvdoIyLACycCxvcoQ yAoACNsIs9qxyZqriCCujoAMEXCyA9EIyf96sggrEDYrryg7rbUSrtkKACAbAY+asLLqsRHwCKcw Db0gqfLqtAG7ECr7q+6asPiKAlM7CO7KDNewDZCar0JbsllbtWHrq2MbtHeCtDULqrIKAM+ACuL6 qMwADEIgq06rsk6rtlILqicbsCc7tTSrr18QuI1QskLLt/NauL56uDxrK0VrqqC6rfrKqnYLBJkK BLgqDV+Aq84wqwuBrBfbqFNrtaBLDUCgsoUgrvkatfIaut26uK1rurfCtZsquffaCMqwq9sqCOca DUAwCKPquxB7s/OqEM7AqqTruccLqpmaqoLgubTLqPiKvNE7qct7qNibvdq7vdzbvRH0DJD/ChGF MAQJ4bQO4arTW7xOywzku6rQCwToi7KwGqqj+qrIaymCEAzQChGNwK0GAbYMUa3Q+qgRkAq7CqwS cLyNKq0HDK0CfK0I+8CCm7N34gxwu6uiyqrmSqoXGw3Omw25u8Hpuq7t+q7nWqqBSxAEa7DEaqwE wQwoAA2qUA0D27ACu8IMa68Ky8IpEMEOGyQeKwG6qrU1nAi9KgirMAjWAL+9Wqu5yrG/gLQgK7Ik C7sJYbNaO6rpSrNAi7O6msI768VBG8Yt67Ne0qwXi7XQu6gh26sIPK1Ky7R5+wtQu7+OesTLUMX5 KsWgqrUpALaKy7h+rLNi28dkGyRKvKnm/6uv3Fq0HssCq6CvdFu5h5u3hosQgSwI5AusK1C8RQu4 UezJhgvKhLy4pHwnbcvIUwsJm4upzcoMMnu0bGu50oC5mKq5nOu5BxG1SCurYNu2pQsEq2vHsduo rBvMdzLIE6ypwGCwmhq5rJANzcy78Nu7vxu8tHwNxBupmzq5IavLkkutl/q8ptrN4jyr1Tu9ugws aZy9QOu98BzP8tymz7CozVwQjyu4+awQi7wQ7Buq2XANuSsQnTq/+kq+BN0K9Su/rBq/B60r7Uyt /svIAxHODQHACAEBCiy04auswYqtGi293QoMzgqtDPzAIT3RPyuuBO0K4oq0zuDBlmusu/87DRp8 riPMru4KryhcvAIhwzTsttuQqgTNrzoM1La6rwtLrP1qCEudAkitK+9cCMVgxETbC5eLrBlLDYdQ DDVMCMIAxVIcsiOrtwYBtGmMtCzbswfM0oQbymyts/P6zrnCu4rqvB8rsW68Ch67AsZABLocx03b qMhax1ZMEGZdr7V6tqFasvmquIwdyI192LWyz0Urq478C48qt9w6t3W7uaIL2pONyR3drZ3MuDSb 2aWM2skq2Ry9K6lM0F9QCEsMy8xqy5gNqqwsqZebua2s0ev8wqC6s77c064ruFbLy78QuqyL3LoS 20Irzc2AAs9wCtmQrNu6rRA7zdYMvNgrILyaus0GIbnbvQLKe7+7i87dfL3p7LYqPc/wHd/yPd/0 Xd/2fd/47WIBAQA7 ------=_NextPart_01D784D9.46B42620 Content-Location: file:///C:/A38749D2/ART2__nawi_vol5_num1-2_archivos/image002.gif Content-Transfer-Encoding: base64 Content-Type: image/gif R0lGODlhQgICAHcAMSH+GlNvZnR3YXJlOiBNaWNyb3NvZnQgT2ZmaWNlACH5BAEAAAAALAAAAABC AgIAgAAAAAAAAAIyBHKJq83vIpyy0msz3rrz74XgKJbkaaboqrbs68bwLBv0XeN6zu9+D/wJg8Sh sYj8AQoAOw== ------=_NextPart_01D784D9.46B42620 Content-Location: file:///C:/A38749D2/ART2__nawi_vol5_num1-2_archivos/image003.gif Content-Transfer-Encoding: base64 Content-Type: image/gif R0lGODlhQgIBAHcAMSH+GlNvZnR3YXJlOiBNaWNyb3NvZnQgT2ZmaWNlACH5BAEAAAAALAAAAABC AgEAgAAAAAAAAAIXRI6py+0Po5y02ouz3rz7D4biSJZmVQAAOw== ------=_NextPart_01D784D9.46B42620 Content-Location: file:///C:/A38749D2/ART2__nawi_vol5_num1-2_archivos/image004.gif Content-Transfer-Encoding: base64 Content-Type: image/gif R0lGODlhQgICAHcAMSH+GlNvZnR3YXJlOiBNaWNyb3NvZnQgT2ZmaWNlACH5BAEAAAAALAAAAABC AgIAgAAAAAAAAAI9hI+py+0Po5y02ouz3rz7D4biSJZWAKBqyq5uC79yTM92jd96zu9+D/wJg8Sh sYg8KpPMpbMJfUqj1CmgAAA7 ------=_NextPart_01D784D9.46B42620 Content-Location: file:///C:/A38749D2/ART2__nawi_vol5_num1-2_archivos/header.htm Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Content-Type: text/html; charset="us-ascii"





------=_NextPart_01D784D9.46B42620 Content-Location: file:///C:/A38749D2/ART2__nawi_vol5_num1-2_archivos/image005.png Content-Transfer-Encoding: base64 Content-Type: image/png iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAAP0AAAASCAYAAACQJ9irAAAABmJLR0QA/wD/AP+gvaeTAAAACXBI WXMAAA7EAAAOxAGVKw4bAAAS3klEQVR4nO1ceVgb17U/I4320cYmIZYIsZvd2IawOVC7wU6CDThx 0/Yled+r27wtL0tT5700W5O2+ZrNWZo020tbu65TL/GCbYoNDoiwCLPZYLBlswohyWbRvoxm5v2B xp1QwGDzkrTl95d0z73nnDu6596z3BGyb9++syRJorAAJBLJ4F133VUOAGA0GgtPnTr1W6fTqaLp FEWhXC7X5vF4glQqVUNlZeX63bt3X3K73aHr16//98TExL0L8fd4PEG7d+/WUxTFqqioKDp79uzT U1NTSSEhIV0bN258aKGxK1jBCpYG1GKxZN+oE47jGACAzWZTV1VVHfV6vbLZfTweTxAAAEEQfAAA l8sV5vP5pDiOi2/EnyAILj3e7/cLp6amEq9du5aBoqhrqRNawQpWsDDQiIiIzwEAWaiTWCweBgA4 f/78v9EGHxkZWSeVSi8DADIxMZFmMplyl0sphUJxlsfjWYOCgnqWi+cKVrCCGaAVFRXFi+08NDR0 FwCARqP5bPPmzZUIglAAACRJsvft29c5MTGRthxKlZSU7FgOPitYwQr+GuiBAwe0BEEIQkNDO3Ac F9EEBEEoiUQymJaW9muRSGQiCIIzOTmZDACQkJCwjzZ4AAAWi0VERER8vlxG393d/Uh/f/8DoaGh 7SUlJT9aDp4rWMHfI3AcF3E4HOdSxqBmszmXJMl5Y/ve3t4d27dvX83j8awQCANQFHXP7sdisfw3 EkaSJHrs2LEqkiQ5eXl5OxUKxdm5+lmtVo3FYslmsVi+pUzmbxnt7e07lUplc0RERIPdbo82Go2F arW6KvDclwUWiyXb5XIpoqKiatlsttftdocKBIKry8X/HwF6vf4+qVR6OSwsrOOrkGcymXJdLpdC o9EcmU0zGAx31NTU7CkpKfmhWq0+sVieLPoDj8ebzsvLe6q0tHR7aWnp9oKCgic4HI7T5XIpdDrd 8xRFLRj3LwYURbFHRkbuNBgMJU6nM+JW+S0X/H6/YGxsrMjlcim+Lh1aWlp+Njo6ugEAwGKxrKmp qdnDrJDcKgYGBrbs37+/ubq6+tMDBw5o6+vr3/rd7353xeFwfGN+h78F1NXVfaDX67/zVcnr7e3d odVqX2e2URSFtLa2Pn/48OFauVx+SSwWjyyF5/VSXU5OzrMZGRlvM4kOhyOyq6vrsfHx8Tz4crKP gr8jOByOyEOHDtVv2LDhweTk5N9/3foEBwefKywsfFQoFJqXi2doaGhHeXn5t5RKZVNra+sLU1NT SSUlJTswDBtbLhn/CMjLy/vv4ODg81+VvPj4+H0qlUrLbEMQhPL7/YLS0tLtsbGxB5mh9mJw3ej5 fP7kbKJAILgGcL0Md8sn/VcFkiRRiqJYAAAIgpCLCT1uBIqiEBzHxRRFISwWy7/UOGouEATBwXFc zOPxppntMpnscmZm5pvMNpfLpSBJkgMAwOVyp7lcrmMunj6fD6Moio0gCMnlcu10u1gsHhWLxaM4 jguZmztFUchci4aiKBZBELy5QrmbBUVRiNfrlaEo6kZR1HMzMgmC4NEVJC6Xa6X5eL1eKV0uRlHU xZz7UuHxeOQkSXIBAFgslo/P50/RtLS0tPfmG+fz+SQIghBzrQ2CIDgQsCEEQQgWi0XM7kNRFMvj 8ch5PJ6VXrPR0dGn5pKVn5+/0+/3CwI85zV6r9crIwiCF5DrFwgEEwteypml0Dfe6BsbG1/R6/Xb HQ5HJAQesEAgsNx77715Uqn0Sk9Pz47e3t4fqVSqhgsXLvwLQRDc4uLih1taWl4KjH9Np9M9DwBQ Wlq6XaFQtHm9XqlWq901MjJyp9PpDAeYWQhlZWWbo6Kiam9GT71ef297e/tTExMTqSRJcrlcro1e ZAAAQ0NDm+rr69/dunXrBqlUeqW1tfU5Wq+AfLy4uPjhVatW/S/ATHjS2Nj46tDQ0N12uz0aYGaz Ky0tvS8uLu4gSZJoT0/Pw319fQ9dvXo1k6IoNs1LIpEMbNmypVQmk+kBACwWy2qtVvuG2WxeRxAE XyQSjaenp7+TlZX1KpvNvqkci9PpVDY1Nb08ODhY5vV65QiCkCkpKR8WFxc/DABgMplyGhsbX7NY LGsIguCJRKKxzMzMXZmZmbvoxT80NLTp3LlzjxgMhjto42axWP6srKzXRkdHv2WxWNYwno9v9erV r9x+++0/BQDYs2dPX3Jy8ifZ2dm/ovsYjcb8U6dO7aZ/Z6fTqezo6HhyYGCg3GazxTD1v+22206U lZXdBQCwd+/ecwkJCfvWrFnzC4CZRFpbW9szfX19D7pcLiUAgEql0lZUVKwnSRKtrq7ePz4+frvb 7Q6j+YWGhnZUVFTcQW9MExMTqY2Nja8ZjcZCv98vQFHUXVBQ8ERaWtp7TU1NL4+Pj+dVVlYWBX5r fnt7+1M9PT0/crlcShRF3UqlsrmwsPDRkJCQ8wAzd2Y6Ozsf1+v1261WaxxzLgqFonXRRs/EUt2J rwpSqfRKTk7O83K5vB9BEGJycjKltrb244GBgS1ZWVmv+3w+qcViyY6Kijq9cePGB0iS5CiVyiaS JNG6urqPUlJSPg7cW4Dg4OAekiTRQ4cO1WdnZ7+cn5//JMDMiXvs2LETdXV1Hzz44IOxS9Wxv7// +1988cWr99xzz10ikWiMoiiW1WqN++yzz+roPn6/X2iz2dSB0wF0Ot1zsbGxB3Nycp5js9k+l8ul EIlERoCZzfjYsWPHY2NjD+Xk5DwHAODz+aRVVVVHT58+/UlcXNxBHMex+vr6t9Vq9fHy8vISDMMM AACXLl36bktLy4tutztEJpPpnU5neHV19Z/y8/OfVCqVzQFdBFqtdldnZ+cTa9as+eVS54vjuPDw 4cO1MTExRyorKwsRBKFwHBcSBCEAALDb7dE1NTV/KCwsfCwsLKwtIFNUX1//DoIgRFZW1hsAAC0t LT/3er3SzZs3V0il0isIglDDw8OlDQ0Nb61evfqVkpKSH3A4HJfP5xPX1NTsNZlMt9M62Gw2tdfr DWLqRRCEwGazxdCn4Ojo6Maurq7H161b97xGoznC5XKtBEHwtFrtLrPZnEOPs9vt0R6PR04/+5Mn Tx4QCARXy8rKStlsNk4QBMfpdKoQBKHYbDYeEhLSGR8f/0eJRDIMANSVK1cqOjo6fmKxWLIjIyM/ n56ejjty5Ej1unXrXiwsLHws4A0F8Xi8SQAAt9sdEjjEAACgubn5lx6PR75t27YCFEWdAAAmkynv +PHjR++///50LpdrN5lMuWfPnn06MzPz9YSEhD/y+fwJkiQ5LS0tL12+fPnepRj9N/6kT0tL+w3z u0wm09fW1n48u9/atWtfZLpgERERDQAAISEh3bfddls13d7f3//9qamppJiYmKMcDscFMBPyKBQK ndlsXjuXDg6HIwLHcQzDMMNsN4+iKKStre2ZtWvX/iwsLKydbscwzIggyF+5ezT4fP4Ui8XyBwcH 99LzomkjIyPfNhgMxXfeeef9dDgmEAiuRURE1Pf19T3I5BMdHV1DzxUAQKlUNjHp3d3dj2AYZoiN jf2M2R4bG3tIq9W+kZ2d/fLsDd/n82FOpzOCw+HYMQwzzta9q6vrcYFAcDUvL+9/5ppbZ2fn4zKZ TB8TE3OM2a7RaA7rdLpnaaMHmNmI1Wr1SYZsMcDMRbHQ0NBuup3eEG8GSUlJu6VS6QD9PSgo6ALT i2BiYGBgi9lsXrdjx45gZjtTl5ycnBeYNBzHxR0dHT+hvzc2Nr6WkJCwLzU19f0b6eb1emXnzp37 j/Ly8mKpVHqFbo+NjT3U0NCwq7+//5/S09PfpdsTEhI+ZVbIQkJCupdq9Ex8I096iqIQh8MRSVEU C0EQks1me2+Fn9FoLEIQhNRqtV+Kry0WyxoEQci5xnz++efvDg4Olm3ZsuXbs+Mxt9sdNj09ncBi sfCl6JGSkvJhe3v7TrFYPJyWlvaeRCIZomljY2PrAYCiQxSG7gXz6TgfJicnV81H83q9co/HEyQQ CCaY7WNjY3dUVVUdi4uL279p06b7Zo+70U3NycnJVXPFtwAATqdT5fP5sPnyFzS+rtDTbDbf8BYq ffIDzIRls3U1mUy5zE18IUxPT8cv9J6M1WqNXwyfRRt9wJWgAAChk2RMzFaGjsUIgrgeq/p8Pgn9 mdk+113+peLSpUvbm5qafmW326MCRkHR7wzcLJxOZzibzfby+fwvLfT4+PhPMQwbnWtMSEjIORzH sbkSozdbgsvJyXkOw7DR9vb2nZ2dnT9OTEzck5+f/6RQKLS4XC4li8XCZ+uo0WiO0C7iYuF0OlUL JSjdbrdittHz+fyJyMjIuuDg4DmvTNtsNjXtgcwFl8sVTocb88gMu5HRf12w2Wzqheg6ne6Zrq6u x3AcF4nF4lGKolher1dO0/1+v4AZ698IN1o/iy05L9ro2Ww2HhQU1Dc5OblqcHDwHrVafZx5DXds bOwOZn+hUGj2eDzBw8PDm9LT099BEIQ6f/78wzR9eHh4U3x8/H4AgAsXLvxgsXrMh6tXr2bb7fbo hx56KFosFo8CALjd7tCPPvrIcrM8MQwb4/P51/Ly8p5a7Jjc3Nxn5qMJBIKb0oXNZnvT09N/nZqa +hu9Xv+dmpqaPTweb6qoqOhRDMPGOByOayk6LqSf3+8XzUefyzjDw8Oby8vLvzXfGKlUOsDc7OeS uYBK1K246v/fkEgkAwvRx8bG1gsEgmsPPPBALF0BGB4evvPo0aPVADOX3IRCoWmx8m5Uwp3vIJqN Jbn3arX6+OTk5Kre3t4fWq3WOOYLN7Ov4MbExBybnJxcNTw8vGn//v3NHA7HYTAYri+Ovr6+f7bZ bBqSJNnj4+MFS9FjAVC0wQPMlEZuhVlYWFjbyMjIxltXawYikcgYKM/dlDvKYrGIxMTEP1y+fHnb 5cuXtxUVFT0aFhbWRlEUa77S21Igl8svznMzExGLxSNcLte2VJ5KpbJ5eHi4dCGZVqtVM7udoihE JpPp5yrtfVMQHh7e3NPT8/BCfbhcro1Z8psdyiiVyubFhieBBCYJc68fZD5vazaWZPRpaWnv9vb2 7vB6vTKDwVBiMBhK/kpywNAyMjLePH/+/L/6fD4JM/sZqFH6CYLgBeLR5QQyNjZWRL8VeO3atYyl DJ6amkocHx/PczgcEfHx8fuTkpJ+39nZ+ePTp09/kpKS8iEAUBRFsR0OR5RQKDRFRkaeWZJyCELl 5uY+rdPpnhWLxSMSiWQwkIeIYpbRmCBJkn3mzJn3w8PDm7hcrpUkSY7ZbF5H17JjYmKqgoKCLpw4 ceJQVlbWqwiCkBRFsVwuVziKom61Wn18sfplZGS8tXfv3vMXL178XkhISBfAjHvd1tb2dE5OzrNL mSuNzMzMXRcvXvxeQ0PDm4mJiXsgEHZNT08npqamvp+RkfHmp59+elav198XFBTUCzDjxnZ0dOzM y8vbeTMy54LRaCw0Go2FHA7HTpIkZzk2c7VaXaVSqRpPnDhxMCsr61UWi4UTBMEzm825mZmZbwDM 1PzNZvNaoVBonuu6e0FBwRMHDhxowjBsTKVSNQDMPHO/3y+Mi4s7wOwrEAiuJicn/1an0z1TUFDw BJ2z6evre4jD4djj4+P3LUZvFP6SlJvrlPgSTSKRDN199933/PnPf/4js4wAABSfz5/yeDxB9M4s EonGt27dukGr1e6yWq2xAAAcDseRm5v7NIqi7o6Ojp10u1gsHrLb7WqAGVcWRVE3i8XyLSURFx0d XW2xWNYcPXq0mt45+Xz+hEaj+Yy+0YRhmEGlUmlnJ7iEQqFZIpEMdXd3P9Ld3f2ITCa7pNFojrDZ bN+2bdvyWlpafl5bW/ux1WqNI0kSFQqFpsLCwscXqxsTaWlp7/F4vGmdTves1WqN8/l8Yh6PNx0V FVWrUCh0ADPZd5VKpUVR1O3z+SQOhyOqvr7+bbqWjyCIf8uWLaWBz+TWrVs3tLa2vnDmzJn3A8ke Lp/Pv5abm/tsoA+hUqm0s11lHo9nValUWrpeLJFIhrZu3bqhubn5FxMTE2l+v18gl8sv5ubm/jQ+ Pv5PNzNfFEXdlZWVhW1tbc/U1NT8wWq1alAUdanV6uOpqanvy+Xyi2VlZZtaWlpempiYSCEIgieX y/sLCgqe0Gg016sIoaGhnbNDAQ6H41CpVFrmSQowc6OR+T0lJeXDS5cufffgwYN05YISi8UjycnJ n9BZcIFAYFGpVFo2m/0lz0IqlQ7Q5UsAgPDw8CaJRDIYeK7Upk2b7u3q6nr0zJkzH0xPT8dTFIWo VKovVq1a9XFSUtKerq6u/2LIBQzDDElJSb+nk3dSqXRw27ZtBc3NzS91dXU96nA4ogQCgYW+QCWT yfTM/6QoKir6z7a2tp+ePHnygN1ujxYKhebIyMi6ioqKYjabjQMA8Hi8KZVKpeVwOF+6oIRh2KhK pdL+H5R3wsREKwTEAAAAAElFTkSuQmCC ------=_NextPart_01D784D9.46B42620 Content-Location: file:///C:/A38749D2/ART2__nawi_vol5_num1-2_archivos/filelist.xml Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Content-Type: text/xml; charset="utf-8" ------=_NextPart_01D784D9.46B42620--