Vol. 7 Núm. 2 (2023): JULIO[DOI:10.37785/nw.v7n2] Sobre escrituras académicas divergentes. Literatura y transposición audiovisual Barra lateral del artículo Texto Completo: PDF MHT Publicado: Jul 15, 2023 DOI: https://doi.org/10.37785/nw.v7n2.a4 Palabras clave: Inglés como lengua extranjera, imágenes, palabras, adaptación Contenido principal del artículo Valeria Engert Universidad Nacional de Río Cuarto https://orcid.org/0009-0001-3868-9419 María Luz Revelli Universidad Nacional de Río Cuarto https://orcid.org/0000-0001-5347-8479 Franco Lisa Ferrero Universidad Nacional de Río Cuarto https://orcid.org/0009-0009-1401-1994 Resumen Este estudio explora la escritura académica divergente en relación con las disciplinas literarias y de la imagen. Lo hará en el ámbito de la lectura y respuesta a material narrativo en el contexto de la clase de literatura en inglés como lengua extranjera en la Universidad Nacional de Río Cuarto (Argentina), la forma argumentativa ensayística es frecuentemente privilegiada como respuesta de lectura crítica. La propuesta de trabajo que se llevó adelante bajo la forma de proyecto de extensión tuvo como objetivo pensar formas otras de respuesta crítica a textos literarios. Los cruces palabra-imagen dieron forma a un proyecto de reescritura en clave transpositiva que se concretó en la realización audiovisual de un cortometraje como adaptación cinematográfica. DESCARGAS Los datos de descarga aún no están disponibles. Detalles del artículo Cómo citar Sobre escrituras académicas divergentes. Literatura y transposición audiovisual. (2023). Ñawi, 7(2), 69-79. https://doi.org/10.37785/nw.v7n2.a4 Más formatos de cita ACM ACS APA ABNT Chicago Harvard IEEE MLA Turabian Vancouver AMA Descargar cita Endnote/Zotero/Mendeley (RIS) BibTeX Referencias Chartier, R. (1996). El orden de los libros. Lectores, autores, bibliotecas en Europa entre los siglos XIV y XVIII. Barcelona: Gedisa. Cid, A. C. (2011). Pasajes de la literatura al cine: algunas reflexiones sobre la problemática de la transposición fílmica. Letras, 63-64, 19-40. Colomer, T. (2005). Andar entre libros. La lectura literaria en la escuela. México: Fondo de Cultura Económica. Dubatti, J. (2009). Concepciones de teatro, poéticas teatrales y bases epistemológicas. Buenos Aires: Colihue. Dussel, I. & Ferrante, P. (2020). Pensar la educación en tiempos de pandemia. Entre la emergencia, el compromiso y la espera. Buenos Aires: UNIPE. Dubois, M. (2015). El proceso de la lectura. De la teoría a la práctica. Buenos Aires: AIQUE. Eco, U. (2013). Lector in fabula. Buenos Aires: Editorial Sudamericana. Engert, V.; Marra, E. & Revelli, M. (2019). Nuevas subjetividades, continuidades y rupturas en las tendencias distópicas en el siglo XXI: Black Mirror, un espejo oscuro de nuestro aquí y ahora. Revista de Culturas y Literaturas Comparadas, 10, 28-39. Flowerdew, J. (2002). Academic Discourse. Cambridge: Cambridge University Press. Hernández, D., Cassany, D. & López González, R. (2018). Prácticas de lectura y escritura en la era digital. Córdoba, Argentina: Editorial Brujas. Hutcheon, L. (2006). A Theory of Adaptation. New York: Routledge. Larrosa, J. (2006). Una invitación a la escritura. Recuperado de: https://nanopdf.com/download/una-invitacion-a- la-escritura_pdf Mussetta, M.; Lamela Adó, M. & Peixoto, B. (2021). La escritura académica fuera de sí: la multimodalidad como potencia expansiva. Revista Educação e Cultura Contemporânea, 18 (54), 382-400. Parodi, G. (2007). El discurso especializado escrito en el ámbito universitario y profesional: constitución de un corpus de estudio. Revista Signos, 40 (63), 147-178. Rancière, J. (2008). El espectador emancipado. Buenos Aires: Manantial. Serres, M. (2012). Pulgarcita. Buenos Aires: Fondo de Cultura Económica. Sibilia, P. (2017). La intimidad como espectáculo. Buenos Aires: Fondo de Cultura Económica. Sibilia, P. (2012). ¿Redes o paredes? La escuela en tiempos de dispersión. Buenos Aires: Tinta Fresca. Vélez, G. (2006). Las autobiografías lectoras como autobiografías de aprendizaje. En J. I. Pozo Municio et al. (Eds.). Nuevas formas de pensar la enseñanza y el aprendizaje. Las concepciones de profesores y alumnos (pp. 307-322). Barcelona: Graó. Zavala, L. (2009). La traducción intersemiótica en el cine de ficción. CIENCIA ergo-sum, 16 (1), 47-54. Número Vol. 7 Núm. 2 (2023): JULIO[DOI:10.37785/nw.v7n2] Sección ARTÍCULOS Biografía del autor/a Valeria Engert, Universidad Nacional de Río Cuarto La profesora Valeria Engert es magíster en Lengua Inglesa (mención Literatura Angloestadounidense, UNRC 2009), diplomada en Educación, Imágenes y Medios en la Cultura Digital (FLACSO, 2017). También posee una Diplomatura en Metodología de la investigación (UBA 2020). Desde 2016, dirige un equipo de investigación en el marco de programas y proyectos nacionales. Es miembro de la Junta académica de la Maestría en Lengua Inglesa y coordina la mención Estudios Literarios. Actualmente se desempeña como profesora adjunta (UNRC) a cargo de Literatura EEUU (Profesorado y Licenciatura en inglés) y Lengua y Literatura extranjeras (Letras). Cursa estudios de doctorado en Artes (UNC). María Luz Revelli, Universidad Nacional de Río Cuarto La profesora María Luz Revelli es magíster en Lengua Inglesa por la Universidad Nacional de Río Cuarto (mención Literatura Angloestadounidense, UNRC, 2021). Es diplomada en Educación, Imágenes y Medios en la Cultura Digital (FLACSO, 2017) y diplomada en Enseñanza de las Ciencias Sociales y la Historia (FLACSO, 2022). Actualmente, se desempeña como Ayudante de Primera Exclusiva en la Universidad Nacional de Río Cuarto en cátedras de literatura angloamericana, historia y lengua inglesa en las carreras Profesorado de Inglés, Licenciatura en Inglés y Lengua y Literatura. Se encuentra cursando la Diplomatura en Literaturas y Culturas Comparadas (UNC). Franco Lisa Ferrero, Universidad Nacional de Río Cuarto Franco Lisa Ferrero es estudiante del Profesorado de Lengua y Literatura en la Universidad Nacional de Río Cuarto. Es abanderado de la Bandera Mayor de la mencionada Universidad en reconocimiento a su desempeño académico. Ha participado como becario en el proyecto de extensión “Comunidades lectoras offline/online” y como colaborador alumno en el Proyecto de Investigación acreditado “Literatura e imagen en la era digital: lectura y literacidad crítica en lengua extranjera”, ambos dirigidos por la prof. Engert. Actualmente, se desempeña como ayudante alumno en la materia Lengua y Literaturas extranjeras (opción lengua inglesa). Esta obra está bajo una Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial 4.0 Internacional. Comentarios y sugerencias sobre el artículo Director General Jorge Polo Blanco, PhD. polo@espol.edu.ec ESPOL - FADCOM Directora Ejecutiva Nayeth Solorzano, PhD. nsolorza@espol.edu.ec ESPOL - FADCOM